La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese

Franca Cavagnoli

La traduzione è una interdisciplina in cui è difficile distinguere con precisione il ruolo svolto dagli apporti linguistici, letterari e culturali, perché le prospettive sono varie e tutte ugualmente utili per illuminare di volta in volta una sfaccettatura della questione: linguistica, semiotica, letterario-poetica, culturale, filosofica. Questo volume raccoglie alcune riflessioni sulla traduzione nate dalla lunga esperienza dellautrice nel campo della pratica e dellinsegnamento della traduzione letteraria anglofona ed è diviso in tre parti. La prima descrive cosa significa accogliere lAltro in traduzione e dargli ospitalità nella propria lingua e nella propria cultura senza che la lingua e la cultura di chi traduce neghino laltrui riducendolo al proprio, né tentino di assimilare lelemento estraneo. La seconda parte sviluppa il tema del proprio e dellaltrui nellambito della narrativa anglofona, in particolare nella traduzione delle lingue di contatto parlate in Africa e nelle isole del bacino caraibico (linglese pidgin e il creole continuum). La terza parte riunisce alcuni studi su autori postcoloniali anglofoni (da scrittori africani quali Chinua Achebe e Ken Saro-Wiwa, allaustraliano David Malouf, ad autori caraibici come V.S. Naipaul e Jean Rhys, fino a Salman Rushdie) e sui temi più dibattuti nel campo della traduzione postcoloniale. Oltre che agli studenti degli insegnamenti universitari sulla traduzione nei corsi di laurea in Lingue e letterature straniere, Mediazione linguistica e culturale, Lettere moderne, Storia dei sistemi editoriali, Culture e linguaggi per la comunicazione, il volume si rivolge anche a chiunque sia interessato ad approfondire la riflessione sulla traduzione letteraria.

Vol. 2: Lug.-ago.. eBook Il bacio della vedova eBook La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese eBook Il ritorno eBook La fattoria. Mondo bebè eBook Sogni d'inverno-Winter dreams.

7.63 MB Dimensione del file
9788820379742 ISBN
Gratis PREZZO
La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.aprimopainters.net.au o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese è un libro scritto da Franca Cavagnoli pubblicato da Hoepli nella collana Traduttologia LA TRADUZIONE LETTERARIA ANGLOFONA. IL PROPRIO E L'ALTRUI - ENGLISH E ENGLISHES. GLI AUTORI POSTCOLONIALI DI LINGUA INGLESE Autore: Cavagnoli Franca Editore: Hoepli ISBN: 9788820379742 Numero di tomi: 1 Numero di pagine: 128

avatar
Mattio Mazio

Franca Cavagnoli, scrittrice e traduttrice, ha dato voce a vari autori anglofoni tra i più famosi al mondo, tra cui i premi Nobel V.S.Naipaul, J.M. Coetzee, Nadine Gordimer e Toni Morrison.Sulla traduzione letteraria ha pubblicato il saggio La voce del testo (Feltrinelli 2012, Premio Lo Straniero). Insegna Teoria e tecnica della traduzione inglese all'Università degli Studi di Milano.

avatar
Noels Schulzzi

Compra La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese. SPEDIZIONE GRATUITA su ordini ...

avatar
Jason Statham

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf. Annali di architettura (2017). Vol. 29.pdf. Il crociato raffreddato. Le sciagurate imprese di Riccardo Cuor di Cardo. Ediz. illustrata. Vol. 4.pdf. Parola e oggetto.pdf. Discepole di Gesù.pdf

avatar
Jessica Kolhmann

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese. Autore Franca Cavagnoli,. Anno 2017,. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese ( Hoepli 2017), Franca Cavagnoli, scrittrice, traduttrice e professoressa di Teoria ...