La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese

Franca Cavagnoli

La traduzione è una interdisciplina in cui è difficile distinguere con precisione il ruolo svolto dagli apporti linguistici, letterari e culturali, perché le prospettive sono varie e tutte ugualmente utili per illuminare di volta in volta una sfaccettatura della questione: linguistica, semiotica, letterario-poetica, culturale, filosofica. Questo volume raccoglie alcune riflessioni sulla traduzione nate dalla lunga esperienza dellautrice nel campo della pratica e dellinsegnamento della traduzione letteraria anglofona ed è diviso in tre parti. La prima descrive cosa significa accogliere lAltro in traduzione e dargli ospitalità nella propria lingua e nella propria cultura senza che la lingua e la cultura di chi traduce neghino laltrui riducendolo al proprio, né tentino di assimilare lelemento estraneo. La seconda parte sviluppa il tema del proprio e dellaltrui nellambito della narrativa anglofona, in particolare nella traduzione delle lingue di contatto parlate in Africa e nelle isole del bacino caraibico (linglese pidgin e il creole continuum). La terza parte riunisce alcuni studi su autori postcoloniali anglofoni (da scrittori africani quali Chinua Achebe e Ken Saro-Wiwa, allaustraliano David Malouf, ad autori caraibici come V.S. Naipaul e Jean Rhys, fino a Salman Rushdie) e sui temi più dibattuti nel campo della traduzione postcoloniale. Oltre che agli studenti degli insegnamenti universitari sulla traduzione nei corsi di laurea in Lingue e letterature straniere, Mediazione linguistica e culturale, Lettere moderne, Storia dei sistemi editoriali, Culture e linguaggi per la comunicazione, il volume si rivolge anche a chiunque sia interessato ad approfondire la riflessione sulla traduzione letteraria.

Tutti i libri scritti da 'Franca Cavagnoli'. Hoepli Editore. La traduzione è una interdisciplina in cui è difficile distinguere con precisione il ruolo svolto dagli apporti linguistici, letterari e culturali, perché le prospettive sono varie e tutte ugualmente utili per illuminare di volta in volta una sfaccettatura della questione: linguistica, semiotica, letterario-poetica, culturale ... Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese di Franca Cavagnoli Libro ... riflessioni sulla traduzione nate dalla lunga esperienza dell'autrice nel campo della pratica e dell'insegnamento della traduzione letteraria anglofona ed è diviso in tre parti.

7.63 MB Dimensione del file
9788820379742 ISBN
Gratis PREZZO
La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e laltrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.aprimopainters.net.au o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese, Libro di Franca Cavagnoli. Sconto 5% e Spedizione gratuita per ordini superiori a 25 euro. Acquistalo su libreriauniversitaria.it! Pubblicato da Hoepli, collana Traduttologia, giugno 2017, 9788820379742.

avatar
Mattio Mazio

Purtroppo la libreria che hai scelto non ha modo di reperire i seguenti titoli: × La traduzione delle/nelle letterature postcoloniali e il linguaggio della letteratura postcoloniale/della migrazione. Pratica della traduzione letteraria dall’inglese all’italiano attraverso l’opera della scrittrice sudanese (arabo-anglofona), autrice di: The Translator (1999); Coloured Lights …

avatar
Noels Schulzzi

Compra La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese. SPEDIZIONE GRATUITA su ordini ...

avatar
Jason Statham

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese.pdf. Annali di architettura (2017). Vol. 29.pdf. Il crociato raffreddato. Le sciagurate imprese di Riccardo Cuor di Cardo. Ediz. illustrata. Vol. 4.pdf. Parola e oggetto.pdf. Discepole di Gesù.pdf

avatar
Jessica Kolhmann

Scaricare PDF La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese PDF Epub Gratis download scaricare Libri PDF: dove e come scaricare libri in formato PDF eBook gratis e in italiano con veloce download per PC, tablet Android, iPad e iPhone. È facile e immediato il download di libri in formato pdf e epub.