Il plurilinguismo.pdf

Il plurilinguismo

Carla Marcato

Il plurilinguismo è un fenomeno tanto antico quanto la torre di Babele, diffuso in Europa e fuori dEuropa. Affrontare il tema pone da subito anche una riflessione sul suo significato. È infatti un termine dal significato apparentemente trasparente data levidenza del rinvio a più lingue. Ma della parola esistono numerosi contesti duso e impieghi in discipline assai diverse tra loro che ne rendono complessa una definizione soddisfacente. Il plurilinguismo può riguardare una persona o una società, una regione, uno stato, un testo, anche letterario, redatto in più lingue. Quando si richiamano più lingue non è detto che ci si limiti a lingua intesa come lingua ufficiale di uno stato o lingua ufficiale regionale

Il concetto di plurilinguismo nelle scuole altoatesine si limita di norma alle lingue storiche della provincia e alle lingue straniere "tradizionali", che godono di maggior prestigio. Ciò significa che le scuole si preoccupano principalmente di insegnare tedesco, italiano, ladino e lingue straniere come l'inglese o il francese.

6.64 MB Dimensione del file
9788842053224 ISBN
Il plurilinguismo.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.aprimopainters.net.au o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Il plurilinguismo del Lager. La pluralità delle lingue è elemento fondamentale del Lager: al tedesco e al polacco degli aguzzini, si contrappongono le lingue dei deportati: yiddish, russo, francese, italiano, spagnolo, ecc. La differenza linguistica, come mostrato da Levi, ... 22 Vedovelli. Tullio De Mauro, l’educazione, il plurilinguismo La didattica delle lingue nel nuovo millennio , 21-28 Ludwig Wittgenstein. His Place in the Development of Semantics è del 1967; l’edizione del Corso di Linguistica Generale di F. de Saussure è anche del 1967.

avatar
Mattio Mazio

C'è poi l'opzione del plurilinguismo individuale, ossia che lo studente mantenga la lingua d'origine in quanto diritto dell'uomo”. 17/09/2016

avatar
Noels Schulzzi

Il percorso, che possiamo definire di autobiografia linguistica, intesa come narrazione di sé, frammentaria o estesa, a partire dalle lingue, si lega anche a diversi ... 14 ago 2019 ... Vivere il plurilinguismo di Bienne. La città di Bienne è famosa per il suo bilinguismo e rappresenta un modello di «laboratorio linguistico».

avatar
Jason Statham

Il Consiglio d'Europa e la Commissione Europea per il plurilinguismo. Senza voler scavare in profondità nella metafora, il simbolo dello yin-yang (Figura 1).

avatar
Jessica Kolhmann

C'è poi l'opzione del plurilinguismo individuale, ossia che lo studente mantenga la lingua d'origine in quanto diritto dell'uomo”. 17/09/2016